魔法の言葉「FUCK」の使い方

匿名有志によって作られた動画教材「FUCKの使い方」を日本語字幕をつけてご紹介します。

今日英単語の中でおそらく最も興味深いもの、それはFUCKです。
Fから始まるすべての英単語の中でFUCKだけがタブーである「F-WORD」と呼ばれます。
魔法の言葉、それはFUCKです。
この言葉が響くだけで痛み、悦び、憎しみ、そして愛を表現できます。
FUCKは他の多くの英単語同様、ドイツ語由来で、元の意味は「殴ること」でした。

英語においてFUCKは様々な文法的カテゴリーに入ります。

例えば他動詞としては

“John fucked Shirley”
「ジョンはシェリーとヤった」。

自動詞としては

“Shirley fucks”
「シェリーはヤリマンだ」。

常に性的な意味を持つわけではなく形容詞としても用いられます。

”John’s doing all the fucking work”
「ジョンはいつもクソみたいな仕事ばかりしている」。

副詞の一部として

“Shirley talks too fucking much”
「シェリーはクソやかましすぎる」。

形容詞を強調する副詞として

”Shirley is fucking beautiful”
「シェリーはクッソ美人だ」。

名詞としては

“I don’t give a fuck”
「お前なんか知らねえよ」。

単語の一部として

“abso-fucking-lutely”
「クッソ限りなく絶対に」

または

“in-fucking-credible”
「うそマジで!」。

または文章のほとんどすべて

“fuck the fucking fuckers!”
「忌々しいクソみたいなゴミどもめ!」。

もうお気づきでしょう、これほどの多様性を持つ言葉はそうありません。
実例をご覧ください。

詐欺
“I got fucked at the used car lot”
「中古車屋で騙された。」

ろうばい
”Oh, fuck it!”
「ああちくしょう!」

苦難
“I guess I’m really fucked now”
「俺今相当まいってるみたいね。」

攻撃
“don’t fuck with me, buddy!”
「やんのか?オラ!」

困難
“I don’t understand this fucking question”
「この問題クソ難くてわかんね」

質問
“who the fuck was that?”
「誰だったんだよあれ?」

不満
“I don’t like what the fuck is going on here”
「嫌な感じだな」

無能
“he’s a fuck-off!”
「こいつバカ!」

解雇
“why don’t you go outside and play hide and go fuck yourself?”
「とっとと帰って糞して寝ろ。」

きっともっとたくさんの例が貴方の手で作れるはずです。
これだけ様々な用法があるのに、誰がFUCKを使われて腹を立てるでしょうか?
日常会話でこのユニークで柔軟な言葉をもっと使いましょう。

あなたの人間性がすぐに明らかになるでしょう。

さあ誇りを持って高らかに、

FUCK YOU!

オリジナル動画

翻訳・字幕作成 gnyonpix


参考;Flogging Molly – Fuck You I’m Drunk

I bang on the door but she won’t let me in
‘Cause you’re sick and tired of me reeking of gin
You lock all the doors from the front to the back
and left me a note telling me I should pack

I walk in the bar and the fella’s all cheer
Order me up a whiskey and beer
If you’re asking me why I’m writing this poem
Some call it a tavern but I call it home

Fuck you I’m drunk, fuck you I’m drunk
Pour my beer down the drain, I’ve got more in the trunk
Fuck you I’m drunk, fuck you I’m drunk

And I’m gonna be drunk ’til the next time I’m drunk
You’ve given me an option, you said I must choose
‘tween you and the liquor, then I’ll take the booze
I’m jumpin’ on Western down to the south side
Where I’ll sit down and exercise my Irish Pride